Vincent

Vincent (Don McLean)

Starry, starry night
Paint your palette blue and gray
Look out on a summer’s day
With eyes that know the darkness in my soul…
Shadows on the hills
Sketch the trees and the daffodils
Catch the breeze and the winter chills
In colors on the snowy linen land.

Now I understand

What you tried to say, to me
And how you suffered for your sanity
And how you tried to set them free:
They would not listen; 
they did not know how –
Perhaps they’ll listen now.

Starry, starry night

Flaming flowers that brightly blaze
Swirling clouds in violet haze
Reflect in Vincent’s eyes of china blue
Colors changing hue
Morning fields of amber grain
Weathered faces lined in pain
Are soothed beneath the artist’s loving hand.

Now I understand

What you tried to say, to me
And how you suffered for your sanity
And how you tried to set them free:
They would not listen; they did not know how-
Perhaps they’ll listen now.

For they could not love you

But still, your love was true
And when no hope was left inside
On that starry, starry night
You took your life as lovers often do-
But I could’ve told you, Vincent:
This world was never meant
For one as beautiful as you.

Starry, Starry night

Portraits hung in empty halls
Frameless heads on nameless walls
With eyes that watch the world and can’t forget
Like the strangers that you’ve met
The ragged men in ragged clothes
The silver thorn, a bloody rose
Lie crushed and broken on the virgin snow.


Now I think I know
What you tried to say, to me
And how you suffered for your sanity
And how you tried to set them free:
They would not listen; they’re not listening still-
Perhaps they never will.


Versión en castellano (Traduccción aproximada)

Estrellada, noche estrellada
Pinta tu paleta azul y gris
Mira en un día de verano
Con ojos que conocen la oscuridad en mi alma…
Sombras en las colinas
Dibuja los árboles y los narcisos
Captura la brisa y los fríos del invierno
En colores en la tierra cubierta de nieve.

Ahora entiendo
Lo que intentaste decirme
Y cómo sufriste por tu cordura
Y cómo intentaste liberarlas:
No escucharían, no sabían cómo –
Tal vez escuchen ahora.

Estrellada, noche estrellada
Flores llameantes que arden brillantemente
Nubes arremolinadas en bruma violeta
Reflejadas en los ojos de Vincent de porcelana azul
Colores cambiando de tono
Campos por la mañana de ámbar color grano
Caras desgastadas vestidas de dolor
Se tranquilizan bajo la mano amorosa del pintor.

Ahora entiendo
Lo que intentaste decirme
¿Y cómo sufriste por tu cordura
Y cómo intentaste liberarles:
No escucharían, no sabían cómo –
Tal vez escuchen ahora.

No pudieron amarte
Pero aún así, tu amor fue verdadero
Y cuando ya no quedaba esperanza en tu interior
En esa estrellada, noche estrellada
Te quitaste tu vida como suelen hacer los amantes –
Pero podría haberte explicado, Vincent:
Este mundo nunca fue concebido
Para alguien tan bello como tú.

Estrellada, noche estrellada
Retratos colgados en salas vacías
Cabezas sin marco en paredes sin nombre
Con ojos que miran al mundo y no pueden olvidar
Al igual que los extraños que has conocido
Hombres andrajosos en harapos
La espina de plata, una rosa sangrienta
Reposan aplastadas y y rotas sobre la nieve virgen.

Ahora creo que sé
Lo que intentaste decirme
Y cómo sufriste por tu cordura
Y cómo intentaste liberarles:
No escucharon, todavía no están escuchando –
Tal vez nunca lo harán.

Deja un comentario